본문 바로가기

音樂/演歌132

ブルー・ライト・ヨコハマ(Blue Light Yokohama)/いしだあゆみ 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト ヨコハマ (마찌노 아까리가 도떼모 키레이네 요꼬하마 브루라이토 요코하마) 거리의 불빛이 무척 아름답네요 요꼬하마 Blue light Yokohama あなたとふたり 幸せよ (아나타또 후따리 시아와세요) 당신과 둘이 행복해요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブル-ライト ヨコハマ (이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요꼬하마 브루라이토 요코하마) 언제나처럼 사랑의 말을 요꼬하마 Blue light Yokohama 私にください あなたから (와타시니 쿠다사이 아나타까라) 내게 주세요 당신이 步いても 步いても 小舟のように (아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니) 걷고 걸어도 작은 조각배처럼 私はゆれて ゆれてあなたの胸の中 (와타시와 유레? 유레떼 아나타노 우데노 나까) 나.. 2015. 8. 10.
竜飛岬/水森 かおり  1. 女の胸の 傷あとを 海鳴り飛沫が また揺する 여인의 가슴 속 상처자국을 바다울음 물보라가 다시 흔드네 そそり立つよな 岩肌の 竜飛岬は ああ 風ばかり 우뚝 솟은 듯한 바위투성이의 닷삐곶은 아~ 바람소리뿐 遠く離れりゃ なおさらに 未練深まる 別れ旅 멀리 떨어지면 오히려 더 미련 깊어지는 이별여행 2. 情を尽くし 愛しても 男はひき潮 波の花 마음을 다하여 사랑하여도 남자는 썰물 파도의 꽃 行く手さえぎる 海峡の 竜飛岬は ああ 人もない 앞길을 가로막는 해협의 닷삐곶은 아~ 인적도 없네 女心の 行き止まり 思い切れない ひとり旅 여인 마음이 가닿는 끝 그리움 끊을 수 없는 나 홀로 여행 3. ここからいっそ 身を投げて この恋すぐにも 忘れたい 여기에서 차라리 몸을 던져서 이 내 사랑 금방이라도 잊고 싶어요 夢も涙も 凍りつく .. 2015. 7. 30.
木曽路の女/原田悠里 나가노현(長野県 木曽郡) 소재.. 온다케산(御嶽山 /3067m) 2014년 9월, 분화로 60여명의 사상자를 냈던 바로 그 산 1. 雨にかすんだ 御岳さんを じっと見上げる 女がひとり 비로 흐릿한 온다케산을 지긋이 쳐다보는 여자가 한 사람 誰を呼ぶのか せせらぎよ せめて噂をつれて来て 그 누굴 부르는 시냇물 소리여 하다못해 소문이라도 가져와 줘요 ああ恋は終わっても 好きですあなた 湯けむりに揺れている 木曽路の女 아~ 사랑은 끝났어도 당신을 사랑해요 온천 증기에 흔들리는 키소지의 여자 2. 杉の木立の 中山道は 消すに消せない 面影ばかり 삼나무 숲의 나카센도는 지우려 해도 지울 수없는 그대 모습뿐 泣いちゃいないわ この胸が 川のしぶきに 濡れただけ 울고 있는 건 아니에요 이 가슴이 강물의 물보라에 젖었을 뿐 ああ 恋は終わっ.. 2015. 6. 14.
雨女/ 西田あい あなたがあの女を 気に掛ける恋の火を 당신이 그녀를 마음에 둔 사랑의 불씨를 そっと淚で 消してしまえるのなら 살며시 눈물로 씻겨낼 수 있다면 こころ曇り空 마음은 흐린 하늘 愛を信じては うたがって迷って 사랑을 믿고서는 의심하고 망설여 雨おんなです さみしさが 외.. 2015. 4. 10.
春の雪/石川さゆり 愛してなくて よかったと たたく背中の いとしさ憎さ こぶしの中ではらはらと 泣く雪は 夢のなごりか 想い出か つかんではかない ああ 春の雪 사랑하지 않아서 다행이라고 두드리는 잔등이 애처로워, 미워요 주먹 속에서 사르르르 녹아내리는 눈은 꿈의 흔적인가 추억인가요 붙잡아도 부질없는 아~아~ 봄눈아 抱かれていたい 甘えたい 雪があなたの あと追いかける 飮めない酒に ほろほろと醉いしれて 未練でしょうか ひとり酒 あきらめきれない ああ 春の雪 안겨 있고파 응석 부리고파 눈이 당신의 뒤를 쫓아가네요 마시지 못하는 술에 스르르르 취해버리네 미련인가요 홀로 마시는 술은 끝내 단념할 수 없어요 아~아~ 봄눈아 からだをひとり もてあます みんなあなたの あなたのせいよ 寢がえりうてば はらはらと 雪が舞う 夜に人戀う 花になる あなた逢いたい ああ 春.. 2015. 4. 3.
松島紀行 /水森かおり 淚どんなに 流してみても 過ぎた あの 日は かえらない 別れる ための 旅なのに 面影ばかり 浮か びます ひとり 松島 未練が つのる あなたに もう 一度 逢いたくて 아무리 눈물 흘려봐도 지나간 그날은 오지 않네요 이별을 위한 여행이건만 당신 모습만 떠오릅니다 외로운 마츠시마 .. 2015. 2. 28.
ふたり花/藤あや子 あなたのために 生れて來たの 당신을 위하여 태어났어요 かくれて泣いても 笑顔でいたい 숨어서 울더라도 웃는 얼굴로 있고 싶어요 辛いこの世の 雨や風 괴로운 이세상의 비와 바람 愛の陽ざしに 包まれながら 사랑의 햇살에 싸이면서 あなたの胸の 小枝でそっと 당신의 가슴의 잔가지로 사-ㄹ 手を取り合うのよ ふたり花 손을 맞잡는거에요 두사람 꽃 疲れて歸る あなたをいつも 피로해서 돌아오는 당신을 언제나 私の心で 慰めたいの 나의 마음으로 위로 하고 싶어요 かわす眼と眼の 暖かさ 오고 가는 눈과 눈의 따스함 今の暮しで 幸せなのよ 지금의 생활로 행복 한 거에요 明日の夢が 花さく町を 내일의 꿈이 꽃피는 마을을 探して生きたい ふたり花 찾아서 살고싶어 두사람 꽃 あなたの愛に 甘えてばかり 당신의 사랑에 어리광만 부리고 たまには私を 叱ってほし.. 2014. 2. 26.
雪国,駒子その愛/坂本冬美 雪国,駒子 その愛(설국,고마코 그사랑) トンネル抜けたら そこは雪国 터널을 빠져 나왔더니 거기는 눈고장 駒子は氷柱(つらら)と 暮らしています 고마코는 고드름과 살고 있어요 あの日あなたと 燃えつきて 그날 당신과 불타올라 죽었다면 死ねば 死ねばよかった… 죽었다면 좋았어요… 逢いたい人に 逢えないつらさ 보고 싶은 사람을 볼 수 없는 괴로움 悲しい酒が 雪になる 슬퍼서 술이 눈으로 바뀌어요 涙は見せない 決してあなたに 눈물은 결코 당신에게 보이지 않아요 わたしが望んで 愛されたから 내가 원하고 사랑받았으니까 今度訪ねて くれるのは 다음에 찾아주시는 건 あなた あなたいつです… 당신 당신 언제인가요… 夜汽車の灯り 女の胸に 밤기차의 불빛 여자의 가슴에 流れて吹雪く 国境 흐르고 눈보라 치는 국경 待つのはいやです だけど好きです 기다.. 2014. 2. 13.
惚れた女が死んだ夜は/杉本眞人 杉本眞人(스기모토 마사토) なぐさめなんかは ほしくない 위로 같은 것은 바라지 않아 黙って酒だけおいてゆけ 아무 말 말고 술만 두고 가렴 惚れた女が 死んだ夜は 반했던 여자가 죽은 밤은 俺はひとりで 酒をくむ 나는 홀로 술을 따라 마시네 わかりはしないさ この痛み 누구도 모를 거야 이 아픔 どこへもやりばの ない気持 어디에도 둘 곳 없는 기분 惚れた女が 死んだ夜は 반했던 여자가 죽은 밤은 雨よ降れ降れ 泣いて降れ 비야 내리고 내려라 울면서 내려라 酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 술이여 술이여 나를 울리지 마라 甘えてすがった さみしがり 응석 부리며 매달렸던 외로운 그대 ふり向きゃいつでも そこにいた 돌아보면 언제라도 거기에 있었지 惚れた女が 死んだ夜は 반했던 여자가 죽은 밤은 何を言ってもぐちになる 무슨 말을 해도 푸념이 되네 .. 2014. 1. 15.