본문 바로가기
音樂/演歌

サチコ(사찌꼬)/ニック.ニユ-サ

by 류.. 2006. 8. 21.

 

 

 

 

 

 

        暗(くら)い / 酒場(さかば)の / かたすみで / おれは / お前(まえ)を / 待(ま)っているのさ

        어두운 / 술집의 / 구석에서 / 나는 / 너를 / 기다리고 있네

        쿠라이 / 사까바노 / 카따스미데 / 오레와 / 오마에오 / 맛떼 이루노사

         

        幸子(さちこ) / 幸子(さちこ) / おまえの / くろかみ

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 검은머리

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 쿠로가미

         

        おれは / いまでも / おまえの / なまえを

        나는 / 지금도 / 너의 / 이름을

        오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 나마에오

         

        よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに

        부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람속에서

        욘다제 / 욘다제 / 쯔메따이 / 카제니

         

         

         

        きょうも / ひとりで / なかがわぞいを / あるく / つめたい / おれの / このむね

        오늘도 / 혼자서 / 나까가와강변을 / 걷는 / 차가운 / 나의 / 이 가슴

        쿄ㅡ모 / 히또리데 / 나까가와조이오 / 아루꾸 / 쯔메따이 / 오레노 / 코노무네

         

        さちこ / さちこ / おまえの / ひどみが / おれは / いまでも / おまえの / なまえを

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 눈동자가 / 나는 / 지금도 / 너의 / 이름을

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 히또미가 / 오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 나마에오

         

        よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに

        부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람 속에서

        욘다제 / 욘다제 / 쯔메따이 / 카제니

         

         

         

        さちこ / さちこ / おまえの / すべてを / おれは / いまでも / おまえの / ことを

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 모든 것을 / 나는 / 지금도 / 너를

        사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 스베떼오 / 오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 코또오

         

        すきだぜ / すきだぜ / いついつまでも

        좋아하노라 / 좋아하노라 / 언제언제까지나

        스끼다제 / 스끼다제 / 이쯔이쯔마데모

         

         

         

'音樂 > 演歌' 카테고리의 다른 글

雪中花/伍代夏子  (0) 2006.09.21
襟裳岬/森進一  (0) 2006.09.07
川/島津亜矢  (0) 2006.08.11
おしろい花/水森かおり  (0) 2006.08.10
大田ブル-ス/靑江三奈  (0) 2006.07.28

댓글