본문 바로가기
音樂/演歌

水なし川/伍代夏子

by 류.. 2007. 6. 24.

 

 

 

 

指を咬んで 聲しのばせて
손가락을 물고 소리를 죽여서

泣いてみたって 水のない川
울어 봤자 물없는 강

たどる岸邊も 明日もなくて
더듬어갈 강변도 내일도 없어서

抱かれるたびに 乳房は溶けて
안길때 마다 젖가슴은 녹아나

夜のせいよ あなたのせいよ
밤 때문이야 당신 때문이야

脫け穀だけの おんなになった
허물 뿐만의 여자가 됐어


腕をぬけて 窓邊にたてば
팔을 벗어나 창가에 서면

月におぼろな 水のない川
달에 어스름한 물없는 강

愛しあっても 愛するほどに
서로 사랑을 해도 사랑 할수록

やすらぐことの 不幸を知った
편안해 지는것의 불행을 알았어

誰のせいよ あなたのせいよ
누구 때문이야 당신 때문이야

別れるなんて できない私
이별 따위는 할수 없는 나

雪が溶けりゃ 水なし川も
눈이 녹으면 물없는 강도

瀨音をたてて 唄いもするわ
여울소리 내면서 노래도 해요

夜のせいよ あなたのせいよ
밤 때문이야 당신 때문이야

あなたが欲しい あなたが欲しい
당신을 원해요 당신을 원해요

 

 

 

 

*水無川(미즈나사가와): 문자 그대로 물이 없는 강, 화산폭발을 대비해서 용암이 흐르도록 만든 일종의 수로

 

'音樂 > 演歌' 카테고리의 다른 글

北空港/桂銀淑 & 浜圭介  (0) 2007.09.30
鳴門海峽/伍代夏子  (0) 2007.07.10
アカシアの雨がやむとき/ちあきなおみ  (0) 2007.05.26
むらさき雨情/藤あや子  (0) 2007.05.15
浪曲一代 /氷川きよし  (0) 2007.04.30

댓글