본문 바로가기
音樂/演歌

水なし川/伍代夏子

by 류.. 2007. 6. 24.

 

 

 

 

        指を咬んで 聲しのばせて
        손가락을 물고 소리를 죽여서

        泣いてみたって 水のない川
        울어 봤자 물없는 강

        たどる岸邊も 明日もなくて
        더듬어갈 강변도 내일도 없어서

        抱かれるたびに 乳房は溶けて
        안길때 마다 젖가슴은 녹아나

        夜のせいよ あなたのせいよ
        밤 때문이야 당신 때문이야

        脫け穀だけの おんなになった
        허물 뿐만의 여자가 됐어


        腕をぬけて 窓邊にたてば
        팔을 벗어나 창가에 서면

        月におぼろな 水のない川
        달에 어스름한 물없는 강

        愛しあっても 愛するほどに
        서로 사랑을 해도 사랑 할수록

        やすらぐことの 不幸を知った
        편안해 지는것의 불행을 알았어

        誰のせいよ あなたのせいよ
        누구 때문이야 당신 때문이야

        別れるなんて できない私
        이별 따위는 할수 없는 나

        雪が溶けりゃ 水なし川も
        눈이 녹으면 물없는 강도

        瀨音をたてて 唄いもするわ
        여울소리 내면서 노래도 해요

        夜のせいよ あなたのせいよ
        밤 때문이야 당신 때문이야

        あなたが欲しい あなたが欲しい
        당신을 원해요 당신을 원해요

         

         

         

       

        *水無川(미즈나사가와): 문자 그대로 물이 없는 강, 화산폭발을 대비해서 용암이 흐르도록 만든 일종의 수로

댓글