본문 바로가기
音樂/演歌

恍惚のブル-ス/靑江三奈

by 류.. 2006. 7. 9.

 

 

         




         

         

        온나노 이노치와 코이다카라 코이니 오보레테 낭아사레테
        女の命は 戀だから 戀におぼれて 流されて
        여자의 목숨은 사랑이기에 사랑에 빠져 떠내려가서

        시누호도 타노시이 유메오 미타 아토와 오보로 아토와 오보로
        死ぬほどたのしい 夢をみた あとはおぼろ あとはおぼろ
        죽도록 즐거운 꿈을 꾸었네 그 뒤는 몽롱해 그 뒤는 몽롱해

        아아 코요이 마타 시노비요루 코우코츠노 부루-스요
        ああ 今宵また しのびよる 恍惚のブル-スよ 
        아~ 오늘밤 또 살며시 다가오는 황홀의 불루스여

         

         
        아타시오 콘나니 시타 아나타 부루- 시루쿠노 아멩아 후리
        あたしをこんなに したあなた ブル-シルクの 雨が降り
        나를 이렇게 한 당신  불루 실크의 비가 내려서

        코코롱아 싯토리 누레테이타 아토와 오보로 아토와 오보로
        こころがしっとり 濡れていた あとはおぼろ あとはおぼろ
        마음이 촉촉히 젖어 있었네 그 뒤는 몽롱해 그 뒤는 몽롱해

        아아 코요이 마타 시노비요루 코우코츠노 부루-스요
        ああ 今宵また しのびよる 恍惚のブル-スよ
        아~ 오늘밤 또 살며시 다가오는 황홀의 불루스여~

         

          
        아나탕아 콘나니 시타 아타시 부루-파-루노 키링아 후리
        あなたがこんなに したあたし ブル-パ-ルの 霧が降り
        당신이 이렇게 한 나 불루 펄(푸른진주)의 안개가 내려서

        아타시와 카이니 낫테이타 아토와 오보로 아토와 오보로
        あたしは貝に なっていた あとはおぼろ あとはおぼろ
        나는 조개가 되어 있었네 그 뒤는 몽롱해 그 뒤는 몽롱해

        아아 코요이 마타 시노비요루 코오코츠노 부루-스요
        ああ 今宵また しのびよる 恍惚のブル-スよ      
        아~ 오늘밤 또 살며시 다가오는 황홀의 불루스여


        恍惚のブル-ス   - 江三奈 (아오에 미나) -  

'音樂 > 演歌' 카테고리의 다른 글

おしろい花/水森かおり  (0) 2006.08.10
大田ブル-ス/靑江三奈  (0) 2006.07.28
雨酒場/香西かおり  (0) 2006.05.28
なみだ戀/八代亞紀  (0) 2006.05.20
雨が空を捨てる日は/中島みゆき   (0) 2006.04.04

댓글