傷つき 打ちのめされても
키즈쯔끼 우찌노메사레떼모
상처입고 재기불능상태가 되더라도
はいあがる力が欲しい
하이아가루 치까라가 호시-
다시 일어날수 있는 힘을 원해
人は皆 弱むしを
히또와 미나 요와무시오
사람은 모두 나약함을
背負って生きている
세옷떼 이끼떼이루
등에 지고 살아가지
苦いなみだを かじっても
니가이 나미다오 카짓떼모
쓰디쓴 눈물을 맛보더라도
ほほえむ優しさが欲しい
호호에무 야사시사가 호시-
미소짓는 다정함을 원해
君が愛に しがみつくより
키미가 아이니 시가미쯔꾸요리
네가 사랑에 매달리는 것 보다
先は 君がつよくなれ
마즈와 키미가 츠요꾸나레
우선은 네 자신을 강하게 만들어
Hold Your Last chance
小手先ではがれ落ちる美しさより
코떼사끼데 하가레오찌루 우쯔꾸시사요리
쉽게 벗겨지고 지는 아름다움보다
Hold Your Last chance
ひとつぶの汗の方がいい
히또쯔부노 아세노 호-가 이-
한방울의 땀이 더 낫지
二度と走れぬ坂道を上ったら
니도또 하시레누 사까미찌오 노봇따라
두 번다시 달릴수 없는 비탈길을 오른다면
Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아
誰かが人生でつまづいたら
다레까가 미찌데 츠마즈이따라
누군가가 인생에서 좌절했을때
さしのべる思いやりが欲しい
사시노베루 오모이야리가 호시-
손을 내밀수 있는 배려를 원해
人は皆 淋しさを
히또와 미나 사비시사오
사람은 모두 쓸쓸함을
背負って生きている
세옷떼 이끼떼이루
등에 지고 살아가지
ほおを突きき刺す怖さがあっても
호-오 츠끼사스 코와사가 앗떼모
빰을 찌르는 두려움이 있더라도
立ち向かうゆうきが欲しい
타찌무까우 유-끼가 호시-
맞설수 있는 용기를 원해
曲がりくねった迷路で
마가리 쿠넷따 메-로데
꼬불꼬불한 미로에서
ホントウの自分を探すんだ
혼또노 지분오 사가슨다
진짜 나 자신을 찾는거야
Hold Your Last chance
テ-ブルに飾られたバラより
테-부루니 카자라레따 바라요리
탁자 위에 장식된 장미보다
Hold Your Last chance
野にさくれんげ草の方がいい
노니 사꾸 렌게조-노 호-가 이-
들에 핀 풀꽃이 더 낫지
二度と走れぬ坂道を上ったら
니도또 사시레누 사까미찌오 노봇따라
두 번다시 달릴 수 없는 비탈길을 오른다면
Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아
Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아
'音樂 > 演歌' 카테고리의 다른 글
Say Anything/X-Japan (0) | 2005.10.20 |
---|---|
とんぼ/Nagabuchi Tsuyoshi (0) | 2005.09.15 |
しゃぼん玉(비눗방울)/나가부치 쯔요시 (0) | 2005.09.13 |
乾 杯/Nagabuchi Tsuyoshi (0) | 2005.05.21 |
赤と黒のブルース/鶴田浩二 (0) | 2005.04.16 |
댓글