騷めきだけが 心を刺して
자와메키다케가 코코로오사시테
(인파 속의 웅성거림에 마음은 아파오고)
聞こえない 胸の吐息
키코에나이 무네노토이키
(들을 수 없는 가슴 속의 한숨)
時を忘れて 求め彷徨う
토키오와스레테 모토메사마요우
(시간 조차 잊은채로 그댈 찾아 방황해요)
高鳴る想い 濡らして
타카나루오모이 누라시테
(슬프게 젖어있는 추억으로...)
Run away from reality I've been crying in the dream
(현실에서 달아난 나는 꿈 속에서 울고 있어요)
凍りついた時間に震えて
고오리츠이타토키니후루에테
(얼어붙은 시간 속에 떨면서)
歪んで見えない 記憶重ねる
유간데미에나이 키오쿠카사네루
(아픔으로 보이지 않는 기억은 계속되어 가요)
悲しみが 消えるまで
카나시미가 키에루마데
(슬픔이 다할때까지)
* You say anything 傷つけ合う言葉でも
You say anything 키즈츠케아우코토바데모
(어떤 말이라도 해주세요 서로 상처받을 말이라도...)
Say anything 斷ち切れない心に
Say anything 타치키레나이코코로니
(어떤 말이라도... 그대를 잊을 수 없는 나의 마음에)
You say anything Just tell me all your sweet lies
(어떤 말이라도 해주세요 그대의 달콤한 거짓말이라도)
Say anything 演じきれない心に
Say anything 에은지키레나이코코로니
(어떤 말이라도... 더 이상 마음을 속일 수 없는 나에게)
If I can go back to where I've been
(그때로 돌아갈 수만 있다면...)
夢の中にだけ生きて
유메노나카니다케이키테
(꿈에서라도 계속 될 수 있다면...)
終わらない雨に濡れる
오와라나이아메니누레루
(끝없는 빗 속에서 나는 젖어 들어요)
流れる淚を白日夢に染めて
나가레루나미다오하쿠지츠무니소메테
(흐르는 눈물을 헛된 꿈으로 물들이면서...)
You say anything Whatever you like to say to me
(내게 하고 싶은 어떤 말이라도 해주세요)
Say anything You leave me out of my eyes
'音樂 > 演歌' 카테고리의 다른 글
凜として/板本冬美 (0) | 2006.02.10 |
---|---|
엔카가수 이름읽기 (0) | 2006.02.09 |
とんぼ/Nagabuchi Tsuyoshi (0) | 2005.09.15 |
しゃぼん玉(비눗방울)/나가부치 쯔요시 (0) | 2005.09.13 |
Hold Your Last Chance(MV) (0) | 2005.06.15 |
댓글